Кредо убийцы | Официальный трейлер 2 | HD

В КИНО С 5 ЯНВАРЯ 2017.
Подписывайтесь,чтобы узнать о наши фильмах первыми: http://goo.gl/6GDgLR

Благодаря революционной технологии, которая высвобождает доступ к генетической памяти, Каллум Линч (Майкл Фассбендер) переживает приключения своего предка Агилара, для чего переносится в Испанию XV века. Каллум обнаруживает, что он ведет свой род от загадочного тайного ордена Ассасинов, и получает невероятные знания и навыки, чтобы принять вызов жестокой и мощной организации Тамплиеров в наши дни.

Страница фильма на Facebook — https://www.facebook.com/AssassinsCreedMovieRU
Официальная группа «Assassin’s Creed» Вконтакте: https://vk.com/official_assassins_creed

Официальный сайт компании «Двадцатый Век Фокс СНГ»: http://www.foxrussia.com/
Официальный сайт «Assassin’s Creed»: http://bit.ly/2bcC0XN

Подписывайтесь на наши обновления в социальных сетях:
https://vk.com/foxrussia
https://www.facebook.com/foxrussia/

http://ok.ru/foxrussia
https://plus.google.com/+foxrussia
http://foxrussia.tumblr.com/

24 комментария

    1. Готов спорить, что ты ни одну из частей серии игр Assassin's Creed не прошёл полностью. Если бы ты понимал о чём говоришь, ты бы не посмел так грубо заявить здесь, что Assassin переводится "Убийца", как ты выразился. Зная сюжет игры, ты бы понимал и то, что это слово нельзя просто так взять и перевести на русский. Разве что на точно такое же — ассассин.

      Если брать Assassin's Creed, ассассины — далеко не просто убийцы. Убийцы — очень простое слабое понятие для этой истории, чтобы его использовать. Ассассины в данном случае — борцы за свободу. Убийства — всего лишь способ достижения цели, а не сама цель. Поэтому тут теряется смысл, когда мы приравниваем одно слово к другому.

      Впрочем, чтобы слово "убийца" использовалось в названии, я не против. Названия такими и должны быть. Нарочито примитивными.

  1. Главное чтобы в Испании действия больше происходило, чем в наше время

    1. Нет. Действие в Испании займёт лишь 30% всего фильма, остальные 70% будут показывать нам наше время.

  2. А вот теперь музыка в трейлере подходит лучше, чем тот реп в первом трейлере

  3. Спасибо 20-й век Фокс, что прислушались к нам и они Ассасины говорят, а не убийцы.

  4. Близы грамотно поступили с точки зрения маркетинга, WarCraft назвали просто — ВАРКРАФТ.
    Нельзя переводить слово ASSASIN!!!

  5. Друзья! После долгих поисков, я наконец имею возможность поделиться с вами автором и названием саундтрека из этого трейлера! Это Austin Jenckes — This is my world! 🙂

  6. музыка вообще не в тему….
    поучились бы у создателей "Ван Хеллсинга"

Оставьте ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *